close

同事打電話來說要去看電影,見到我第一句話就說我變胖了,接著就滔滔不絕的講起她這個假期的減肥心得,今天還穿的超時髦超緊身來展示減肥成果。

 

今天看的是Up in the Air,還好是部影評很不錯的片子,否則說實在的,套用這邊的話,跟這個同事來看電影是pain in the ass,因為她非常高調,笑聲高亮、動作誇張就算了,還很喜歡make comments來表示她非常享受電影。

 

選在歌劇院附近的一間boutique cinema觀賞,今天進場觀眾可說是我遇到較多的一次,很多熟女觀眾,進場前大家手拿著葡萄酒杯在外頭聊天,氣氛特別愉悅。電影從George Clooney出現開始,現場笑聲就不斷,除了劇情有趣外,可以發覺,這些女性觀眾多餘的、有意的、像小女生般的giggle笑聲特別多,不得不佩服薑是老的辣,雖然Clooney有點年紀了,但他大小通吃的魅力可是讓年輕的猛男明星們望塵莫及。

 

或許是今天的誇張女性觀眾不少,同事也就更不忌諱的表達情緒,沒那麼好笑的地方也可以高聲尖笑,聽到聰明的對白就補一句“God, I love this movie!”來顯示自己也很有水準,或是主角們有些跟她相去不遠的觀點,她就用手肘撞我然後使眼神,表示“You see, I have the same thoughts.”。

 

除去這些誇張的女人不提,電影劇情真的很棒,很幽默很諷刺,卻也反應時事反應現代社會的價值觀。或許觀眾都超愛George Clooney,但自己覺得飾演AlexVera Farmiga真是超酷的,那種優雅自信與能幹,特別有魅力。

 

看完電影又去bar喝一杯,聽同事大談她近來的情史,因為她一開始就很難停止,就點盤wedges來吃,讓自己有點事做。不吃碳水化合物的同事看我這樣吃不停,後來忍不住也吃了幾塊,不過她只吃外頭脆脆的那層皮,啃完皮就把裡頭的馬鈴薯放到餐巾紙裡,這樣暴殄天物看的我很心痛,離開時同事又說,回家要吃藥把那些碳水化合物排出來,只能說她真是偏激的瘋狂人物。

arrow
arrow
    全站熱搜

    tinkleice 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()